-
1 в который раз
-
2 Р-18
В КОТОРЫЙ РАЗ PrepP Invar adv fixed WO( s.o. does sth., sth. happens) one more time after too many times (often used to convey irritation)for the umpteenth timeonce more (again) yet again (in limited contexts) how many times.«Смена времен года - в который раз! Сколько можно!» (Битов 2). "The changing of the seasons - for the umpteenth time! Not again!" (2a)Кузьма устраивается поудобнее и в который раз пытается уснуть (Распутин 1). Не (Kuzma) huddled under the blanket and tried once more to fall asleep (1a)..Потеряв голову, опозорясь с нобелевской церемонией, власти прекратили публичную травлю и в который раз по несчастности стекшихся против них обстоятельств оставили меня на родине и на свободе (Солженицын 2)...Having panicked, and disgraced themselves over the Nobel ceremony, the authorities stopped hounding me publicly and, circumstances having conspired so unhappily against them, were forced yet again to leave me in my native land and at large (2a).«Светлана, а почему бы вам не написать воспоминания? Ведь вам есть что рассказать!» Опять! Наверно, все сговорились в который раз приходится слышать эти слова (Аллилуева 2). "Svetlana, why don't you write your memoirs? You have so much to say!" Again! They must have all got together on the subject-how many times have I heard those words! (2a). -
3 в который раз
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (s.o. does sth., sth. happens) one more time after too many times (often used to convey irritation):- yet again;- [in limited contexts] how many times.♦ "Смена времен года - в который раз! Сколько можно!" (Битов 2). "The changing of the seasons - for the umpteenth time! Not again!" (2a)♦ Кузьма устраивается поудобнее и в который раз пытается уснуть (Распутин 1). Не [Kuzma] huddled under the blanket and tried once more to fall asleep (1a).♦...Потеряв голову, опозорясь с нобелевской церемонией, власти прекратили публичную травлю и в который раз по несчастности стекшихся против них обстоятельств оставили меня на родине и на свободе (Солженицын 2)...Having panicked, and disgraced themselves over the Nobel ceremony, the authorities stopped hounding me publicly and, circumstances having conspired so unhappily against them, were forced yet again to leave me in my native land and at large (2a).♦ "Светлана, а почему бы вам не написать воспоминания? Ведь вам есть что рассказать!" Опять! Наверно, все сговорились; в который раз приходится слышать эти слова (Аллилуева 2). "Svetlana, why don't you write your memoirs? You have so much to say!" Again! They must have all got together on the subject-how many times have I heard those words! (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в который раз
-
4 бесчисленный
1) General subject: countless, endless, incomputable, innumerable, invaluable, myriad, numberless, umpteenth (for the umpteenth time - в сотый раз), uncountable, uncounted, unnumbered, without number, incalculable3) Poetical language: sumless4) Mathematics: nondenumerable6) Information technology: infinite7) Advertising: out of count -
5 сколько
нрч мест вопр/относс неисчисл how much, с исчисл how manyско́лько э́то сто́ит? — how much does it cost?, how much is it coll?
ско́лько вре́мени? — what time is it?
ско́лько ей лет? — how old is she?
- сколько лет, сколько зим!ско́лько раз тебе́ говори́ть, не тро́гай ва́зу! — for the umpteenth time coll, don't touch this vase!
-
6 делать одну и ту же ошибку в сотый раз
General subject: make the same mistake for the umpteenth timeУниверсальный русско-английский словарь > делать одну и ту же ошибку в сотый раз
-
7 в очередной раз
General subject: yet again, once again, for the umpteenth time -
8 в сотый раз
Colloquial: for the umpteenth time -
9 я говорю это вам в сотый раз
Универсальный русско-английский словарь > я говорю это вам в сотый раз
-
10 сотый
См. также в других словарях:
for the umpteenth time — after countless repetitions … English contemporary dictionary
umpteenth — ump teenth, a. Ordinal of {umpteen}, with corresponding signification; as, for the umpteenth time, I m telling you to stop. [Colloq.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
time — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 what is measured in minutes, hours, days, etc. TIME + VERB ▪ elapse, go by, pass ▪ As time went by we saw less and less of each other. ▪ The changing seasons mark the passing of time … Collocations dictionary
umpteenth — ump|teenth [ˌʌmpˈti:nθ] adj [only before noun] [Date: 1900 2000; Origin: umpty many (a joke word) (1900 2000) + teenth (as in thirteenth)] if something happens for the umpteenth time, it happens again after having happened many times before used… … Dictionary of contemporary English
umpteenth — [[t]ʌ̱mpti͟ːnθ[/t]] ORD (emphasis) You use umpteenth to indicate that an occasion, thing, or person happens or comes after many others. [INFORMAL] He checked his watch for the umpteenth time... She was now on her umpteenth gin … English dictionary
Umpteenth — indefinite but large number of: for the umpteenth time ; her umpteenth interview … Dictionary of Australian slang
umpteenth — Australian Slang indefinite but large number of: for the umpteenth time ; her umpteenth interview … English dialects glossary
List of The Munsters characters — The following is a list of recurring characters in the CBS sitcom The Munsters and other related projects. Contents 1 The Munsters 2 The Munsters pets 3 Recurring characters … Wikipedia
The Roommate — Theatrical release poster Directed by Christian E. Christiansen Produced by … Wikipedia
The 'Burbs — Infobox Film name = The Burbs caption = Theatrical release poster director = Joe Dante producer = Larry Brezner Michael Finnell writer = Dana Olsen starring = Tom Hanks Bruce Dern Carrie Fisher Rick Ducommun Corey Feldman Courtney Gains music =… … Wikipedia
The Risky Business — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Risky Business Season = (2004 2005) Caption = Sandy, Marissa and Summer at the auction Episode = 18 Airdate = April 7, 2005 (FOX) Writer = Cory Martin Director = Norman… … Wikipedia